Tradutor do Google quer que você aprenda idiomas com ele, usando IA

O aplicativo ganha um modo de prática com lições estruturadas e tradução ao vivo aprimorada, desafiando o domínio do Duolingo.

O Google Tradutor, que muita gente já usa no dia a dia para quebrar o galho em viagens ou entender mensagens em outro idioma, está ficando ainda mais inteligente.

A empresa anunciou uma atualização que transforma o app em algo bem maior: agora ele também ajuda a aprender novos idiomas com a ajuda da inteligência artificial.

Mas no Brasil deve demorar ainda um pouco para chegar.

Um “professor” dentro do app

O grande destaque é o novo modo Prática, que funciona como pequenas aulas de idioma dentro do aplicativo.

Ele tem quatro níveis diferentes de dificuldade e traz situações práticas, como se você estivesse conversando em uma viagem ou numa reunião.

A ideia é tornar o aprendizado mais natural, indo além das traduções rápidas que o app já oferece.

Com isso, o Google entra de vez no território do Duolingo, app que domina o ensino digital de línguas e que movimenta um mercado bilionário no mundo todo.

Conversas em tempo real, sem travar

Outra novidade é a tradução ao vivo, que ficou muito mais avançada.

Agora dá para conversar em mais de 70 idiomas com mais fluidez e menos ruídos. Ou seja, você pode bater papo em tempo real com alguém que não fala sua língua, e a conversa flui como se fosse natural.

Por enquanto, esse recurso chega primeiro aos usuários dos EUA, Índia e México, mas deve se expandir para outros países em breve.

Quem já pode testar

O modo de prática começa em versão beta e inclui quem fala português e deseja praticar inglês, além de falantes de espanhol e francês.

Também funciona para falantes de inglês que querem aprender espanhol e francês.

Maaaas… mesmo contemplando falantes de português, a novidade ainda não está disponível nem no Brasil, nem em Portugal, Angola e Moçambique.

Assim como na tradução ao vivo aprimorada, o Google está começando a liberar o recurso apenas nos EUA, Índia e México, prometendo expandir para outros mercados depois.

Será o fim do Duolingo?

O Google Tradutor já é gigante por si só: são cerca de 1 trilhão de palavras traduzidas por mês.

Agora, com a adição das lições de idiomas, o app passa a disputar espaço direto com o Duolingo, que tem mais de 14 milhões de downloads por mês e uma receita de quase US$ 750 milhões por ano.

Na prática, o que muda é que o Tradutor deixa de ser apenas uma ferramenta de consulta e pode virar um aliado no seu aprendizado diário.

Compartilhar este Artigo
1 comentário