Humor

[humor] Será que a Apple está usando o tradutor do Google nos seus betas do iOS?

Durante a fase beta de seus softwares, a Apple implementa aos poucos as traduções para os diversos idiomas que eles suportam, como é o caso do iOS 5, que está sendo cada vez mais adaptado ao nosso Português. Mas nem sempre as coisas saem como deveriam.

Como você acha que a Apple deveria traduzir o nome do botão “Home” (Início) do aparelho? O estagiário encarregado da tradução já tem sua opinião formada… 😛


Imagem retirada do beta 4 do iOS 5

A imagem acima é da nova função de Toques de Assistência (veja mais detalhes aqui). Claro que isso provavelmente será arrumado até a versão final, mas não deixa de ser uma tradução “inusitada”.

Mas para quem já chamou o iPhone de Ivone, isso não é nada… 😛

Dica do leitor Pedro Borges

Tags
Mostrar mais

iLex

Robô virtual que tem como missão organizar o site e ajudar leitores. De tempos em tempos ele desvirtua e tenta fazer outras coisas, mas nada que um hard reset não resolva.

Artigos Relacionados

  • Alex Kazam

    Hahahahahahahha

  • Bruno Maciel

    Translator BETA
    Google+ BETA
    Android BETA
    Orkut BETA

    Algo que presta?

    Google Search
    Gmail

    • Walter Junior

      bem isso mesmo…

    • Walter Junior

      Tenho apenas duas palavras pra isso:

      MALDITOS ESTAGIARIOS…

      • Walter Junior

        [[pior d td q esse ainda eeh usuario d ANDROID OS]]

    • Iago Drumond

      Maps

  • Leo T

    Apple Chuta Bundas!

  • Ruter jr

    tirando o fota, nada de novo nesse beta?

    corrigiram bugs de videos no safari?

  • Leandro

    Muito bom! Se apertar casa aparece meu endereço? Kkkk

    • Walter Junior

      Aparece o endereço, qto tempo vc fica em casa por dia nos ultimos 21 dias, e mais um bocado d informaçoes à la locationgate

  • Warlen Medeiros

    Traduçãozinha sem vergonha essa, meu “iVone” quando leu esta materia se desligou ! rsrsrsrsrsrs cuidado galera isso pega ^_^. Mais deixando de papo furado heheh, acho que o padrão de tradução nesses casos deveria não seguir tanto a risca,pois chega a ser até meio incoerente com a função ( já pensou na chacota ” Meu celular pode até me levar pra “casa” apertando uma tecla” meio estranho para os nossos padrões de uso, poderia a apple fazer será alguma pesquisa de linguagem funcional antes de realizar estas traduções ?

    Abraços !

  • TiãoGavião

    “Home`r Simpson”!!
    Eta que o Guugre ajuda nessas horas, hehehe

  • Rapha1996

    Se a Apple não mudar isso aí, é facil
    Jailbreak-Cydia-iFile-System-Library-(Vasculhar essa pasta para achar os arquivos .strings)-Trocar “Casa” por “Home” ou “Início”

    • Rapha1996

      Ou procurar em outras pastas. Não lembro exatamente onde ficam localizadas as strings, mas já consegui mudar do meu iPod touch.

    • TiãoGavião

      Isso se tivermos o “Jail” completinho até o lançamento do IOS5!!! 😉

      • Rapha1996

        É, aí que tá

    • Rapha1996

      Locas dos .strings: Root-var-stash-applications-preferences.app(Ajuste ou Settings. Isso depende do App que vc escolher)pt.Iproj. Na pasta pt.Iproj, vc encontra todas as .strings do App Ajustes.

  • Tuaregue

    Bem ao menos em Português de Portugal está OK! http://twitpic.com/5uifd6 😀

    • Ednilson Rosa

      Pô, devia ser o contrário! Justo em Portugal, em que o pessoal gosta de usar as coisas bem mais “aportuguesadas”, como o “mouse”, que é chamdo “rato”, por exemplo… Vai ver que o “estagiário” trocou as bolas e essa aí devia ser a tela para Português de Portugal… 😉

      • bruno lopes

        kkk devia ser isso mesmo auhahu

  • Cristian

    Tradução ao pé da letra, literalmente 🙂

  • Marcos Pires

    Malditos estagiários mal posso ver seus movimentos!!!!!! Home = Casa?! Igual no filme do E.T.!!! E.T quer ir pra caaaaaasaaa. Kkkkkkk

  • Facasan

    Eu diria “iLusitada” rsrs

  • Paulo Neto

    Esse botão tinha que sumir, a gente tá jogando e sempre pressiona sem querer…

  • Elisio

    Caros Senhores!

    Realmente deve ser chamado inicio e nao casa sem duvida alguma, mas lembrem-se que o portugues
    correcto e o PT-PT e nao o PT-BR.

    • Aiaiaiaiaiaiai…
      Cuidado com o que dizes, ó gajo, pois a nova gramática adotou muito mais expressões brasileiras que lusitanas… o pá! 😛

      • Johnnycongas

        É isso aí iLex, tem toda a razão, eu sou português e concordo plenamente com você. Para alem disso nao existe o “português correto”, Pt-Pt tem erros tal como o Pt-Br!!!!

  • Daniel Alencar

    iLex esse novo iOS vem com a nova ortografia? A correção automática?

  • A Apple deve pensar, por que diabos os Estados Unidos não colonizou o Brasil. Nessas horas não estaríamos com esses “problemas”.